Get Paid To Draw

วันอังคารที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2556

The HISTORIAN ;Elizabeth Kostova

Propelled by the discovery of an ancient book and a cache of yellowing letters, a young woman plunges into a labyrinth where the secrets of her family's past connect to an inconceivable evil: the dark reign of Vlad the Impaler and a time-defying pact that many have kept his awful work alive through the ages. The search for the truth becomes an adventure of monumental proportions, taking us from monasteries and dusty libraries to the capitals of Eastern Europe-in a feat of storytelling so exciting, so suspenseful that it has enthralled readers around the world.






In 1972 I was sixteen-young, my father said, to be traveling with him on his diplomatic missions. He preferred to know that I was sitting attentively in class at International School of Amsterdam; in those day his foundation was based i Amsterdam, and it had been my home for so long that I had nearly forgotten our early life in the United States. It seems peculiar to me now that I should have been so obedient well into my teens, while the rest of my generation was experimenting with drugs and protesting the imperialist war in Vietnam, but I had been Raised in a world so sheltered that it makes my adult life in academia look positively adventurous. To begin with, I was motherless, and the care that my father took of me had been deepened by a double sense of responsibility, so that he protected me more completely than he might have otherwise. My mother had died when I was baby, before my father founded the Center for Peace and Democracy. My father never spoke of her and turned quietly away if I asked questions; I understood very young that this was a topic too painful for him to discuss. Instead, he took excellent care of me himself and provided me with a series of governesses and house-keepers-money was not an object with him where my up-bringing was concerned, although we lived simply enough from day to day.

          The latest of these housekeepers was Mrs. Clay, who took care of our narrow seventeenth-century town house on the Raamgracht,  canal in the heart of old city. Mrs. Clay let me in after school every day and was a surrogate parent when my father traveled, which was often. She was English, older than my mother would have been, skilled with a feather duster and clumsy with teenagers; sometimes, looking at her too-compassionate, long-toothed face over the dining table, I felt she must be thinking of my mother and I hated her for it. When my father was away, the handsome house echoed. No one could help me with my algebra, no one admired my new coat or told me to come here and give him a hug, or expressed shock over how tall i had grown. When my father returned from some name on the European map that hung on the wall in our dining room, he smelled like other times and places, spicy and tired. We took our vacations in Paris and Rome, diligently studying the landmarks my father thought I should see, but I longed for those other places he disappeared to, those strange old place I had never been.

          While he was gone, I went back  and forth to school, dropping my books on the polished hall table with a bang. Neither Mrs. Clay nor my father let me go out in the evening, except to the occasional carefully approved movie with carefully approved friends, and - to my retrospective astonishment - I never Flouted these rules. I preferred solitude anyway; it was the medium in which I had been raised, in which I swam comfortable. I excelled at my studies but not in my social life. Girls my age terrified me, especially the tough-talking, chain-smoking sophisticates of our diplomatic circle-around them I always felt that my dress was too long, or too short, or that I should have bee wearing something else entirely. Boys mystified me, although I dreamed vaguely of men. In fact, I was happiest alone in my father's library, a large, fine room on the first floor of our house.

          My father's library had probably once been a sitting room, but he sat down only to read, and he considered a large library more important than a large living room. He had long since given me free run of his collection. During his absences, I spent hours doing my homework at the mahogany desk or browsing the shelves that lined every wall. I understood later that my father had either half forgotten what was on one of the top shelves or - more likely - assumed I would never be able to reach it; late one night I took down not only a translation of the Kama Sutra but also a much older volume and an envelope of yellowing papers.

          I can't say even now what made me pull the down. But the image I saw at the center of the book, the smell of age that rose from it, and my discovery that the papers were personal letters all caught my attention forcibly. I knew I shouldn't examine my father's private papers, or anyone's, and I was also afraid that Mrs. Clay might suddenly come in to dust the dustless desk - that must have been what made me look over my shoulder at the door. But I couldn't help reading the first paragraph of the topmost later, holding it for a couple of minutes as I stood near the shelves................


ดูรายละเอียดได้ที่

The Historian

หรือแวะชมหนังสือเล่มอื่นๆ ได้ที่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น